About our translators
We have a very healthy respect for our translators, they are talented individuals after all and their efforts are the very fabric of our business. We treat them well and we give them lots of feedback. This approach not only gets the best results for all concerned, it also attracts the best writers and translators in the field.
All of our translators
- Are linguists who have studied translation to postgraduate level
- Are members of established professional translator organisations
- Are native speakers.
- Are based in their respective country.
- Use translation memory tools such as TRADOS
- Have at least 5 years experience.
When we select translators for your project, we cross reference their styles and skill sets with your requirements, if the project is large or ingoing we will produce test translations from a shortlist of translators. Once a translator has been established, they will do all subsequent work related to your project, this way they become intuitively tuned to your style and tone.